Have Questions or Comments?
Leave us some feedback and we'll reply back!

    Your Name (required)

    Your Email (required)

    Phone Number)

    In Reference to

    Your Message


    HAGGADAH SHEL PESACH EXCERPTS AND A PREVIEW FROM THE UPCOMING BOOK SHEV VAYETIV ON THE HAGGADAH.

    Much ink has been
    spilled over the
    interpretations of the
    Passover Haggadah!
    The Haggadah is
    written in a way that
    raises numerous
    perplexities on various levels, containing
    contradictions and passages that seem
    inexplicable. Commentators have sought
    different explanations to clarify its statements,
    yet many remain enigmatic and do not settle
    well in the hearts, as they are often interpreted
    through intricate reasoning or allegory rather
    than their straightforward meaning.
    It is also difficult to discern the logical
    sequence of statements in the Haggadah. It
    begins with Ha Lachma Anya, proceeds to the
    Ma Nishtana questions, jumps to Avadim
    Hayinu, the story of sages reclining in Bnei
    Brak, Rabbi Elazar ben Azarya’s words, and
    the discussion of the four sons. These appear
    as disconnected statements, lacking a unifying
    theme. The commentators have largely not
    addressed the order and coherence of the text,
    leaving it as a seemingly random compilation
    of teachings.
    Let us examine some of the Haggadah’s most
    glaring questions. The Haggadah opens with
    Ha Lachma Anya, where we declare, “This
    year we are slaves, next year we will be free.”
    But why are we still considered slaves today?
    Are we not already free?
    Furthermore, there seems to be here a
    contradiction: after stating “This year we are
    slaves,” the Haggadah continues with “We
    were slaves to Pharaoh in Egypt, but Hashem
    took us out… If He had not redeemed us, we
    and our children would still be enslaved.” This
    implies that we are, in fact, free. Why, then,
    did we first call ourselves slaves? And if we
    truly are, how does this relate to Pharaoh, who
    perished millennia ago? How are we still his
    slaves?
    Another difficult passage is the directive to
    blunt the wicked son’s teeth and separate him
    from the Jewish people by telling him that had
    he been in Egypt, he would not have been
    redeemed. Immediately afterward, the
    Haggadah states that our ancestors were idol
    worshippers, but Hashem drew them close to
    His service. If idolatry represents ultimate
    heresy, then Hashem’s approach was to bring
    such individuals closer, not cast them out.
    Why, then, does the Haggadah instruct us to
    exclude the wicked son?
    Rabbi Elazar ben Azarya’s statement is also
    puzzling: “I am like a seventy-year-old man
    and did not merit understanding why we
    should mention the Exodus at night.” The
    Talmud (Berachot 28a) states that he was
    actually only eighteen and appeared elderly
    due to a miraculous transformation. Why,
    then, does he say that he had not yet merited
    this understanding, given his youth?
    Additionally, what relevance does his
    appearance as an old man have to the

    Haggadah, which focuses solely on the fact he
    has not yet heard about mentioning the exodus
    at night?
    Chazal have taught us that many phrases serve
    as symbolic codes containing deeper
    meanings. The Ben Ish Chai explained that the
    words of our sages often allude to Kabbalistic
    concepts. We will follow this approach to
    uncover what lies beneath the surface of the
    Haggadah’s teachings. Clearly, there are
    deeper levels of interpretation, as is always the
    case with the words of our sages.
    One phrase that appears repeatedly in the
    Haggadah is “the night.” While it is obvious
    that the Seder is conducted at night, the
    frequent emphasis on the term is striking.
    Beyond denoting a time period, “night”
    symbolizes spiritual darkness—uncertainty,
    suffering, and despair—whereas “day”
    signifies clarity and joy.
    Let us embark on an extraordinary journey
    through the hidden secrets of the Haggadah
    and discover how Chazal, through their
    delicate and eloquent words, open a gateway
    to a concealed world of wisdom. This wisdom
    aims to touch the depths of our souls, drawing
    a thread that runs through the entire Haggadah.
    This thread reflects a dual sorrow: external
    suffering imposed by the nations that seek to
    destroy us in every generation, and the even
    greater internal pain we carry within. The
    Seder night is meant to bring order to this
    emotional turmoil, helping us recognize and
    address our inner struggles. Only by
    acknowledging and empathizing with our own
    pain can we begin to heal. When pain is
    ignored, it festers, much like an untreated
    wound.
    Ha Lachma Anya
    “This is the bread of affliction that our
    ancestors ate in the land of Egypt. Let all who
    are hungry come and eat; let all who are in
    need come and celebrate Passover. This year
    we are here; next year, in the Land of Israel.
    This year we are slaves; next year, free men.”
    The Haggadah opens by presenting the night’s
    central mitzvah: matzah. Yet, it introduces
    matzah with the seemingly negative
    description of “bread of affliction.” Why do
    our sages begin the Haggadah with such a
    bleak depiction of this central symbol?
    Furthermore, what does it mean that our
    ancestors ate this bread “in the land of Egypt”?
    The Torah states that matzah was eaten when
    leaving Egypt because their dough did not
    have time to rise. The Shelah explains that the
    Israelites also ate matzah while still enslaved
    because the Egyptians forced them into
    grueling labor, leaving no time to bake
    leavened bread.
    However, there is a fundamental difference
    between these two matzot: the one eaten in
    Egypt represented distress and servitude,
    while the one baked at the Exodus was a
    matzah of joy, hastily prepared in eagerness to

    leave bondage. Thus, matzah has a dual
    identity—“bread of affliction” symbolizing
    hardship, and matzah, a food of redemption.
    Unlike leavened bread, which expands and
    represents joy, matzah remains flat, embodying
    restriction and sorrow. This contrast mirrors
    our history: the suffering endured in Egypt
    versus the exhilaration of redemption.
    “This is the bread of affliction that our
    ancestors ate in the land of Egypt.” This
    phrase introduces the overarching message of
    the Haggadah: in Egypt, our forefathers
    suffered both physical and emotional abuse.
    The bread of affliction does not refer to the
    matzah of redemption but to the meager
    sustenance they were given merely to survive.
    “Let all who are hungry come and eat; let all
    who are in need come and celebrate Passover.”
    We invite all to partake in this experience—to
    remember the hardships our ancestors
    endured, and to recognize that suffering is not
    just a relic of history but an ongoing reality.
    “This year we are slaves; next year, free men.”
    There is a distinction between our oppression
    in Egypt and our current struggles. In Egypt,
    we were enslaved by Pharaoh, powerless to
    escape. Today, we are not physically enslaved,
    yet we remain bound by our own limitations—
    our anxieties, our internal struggles, and our
    interactions with others, particularly in the
    way parents often unconsciously impose their
    struggles onto their children. This is a deeper,
    more insidious form of bondage.
    Ma Nishtana
    “Why is this night different from all other
    nights?”
    On this night, we ask: How can we connect to
    the korban (sacrifice) and truly feel its pain?
    What can we do tonight to experience its
    suffering more profoundly than on any other
    night of the year?
    The Haggadah highlights two forms of abuse:
    passive neglect and active harm. It also
    teaches that to reach the depths of a suffering
    soul, we must listen to its pain and offer words
    of comfort.
    “On all other nights, we eat both chametz and
    matzah, but on this night, only matzah.”
    Throughout the year, we are consumed by
    worldly distractions, leaving little time to care
    for the victim in distress. At times, we may
    feel a trace of another’s suffering, but it is
    fleeting and insufficient to bring true healing.
    However, on this night, everything changes—
    “this night is all matzah.”
    Chametz rises when left unattended, while
    matzah requires constant care and attention.
    Just as chametz symbolizes neglect, so too
    does ignoring those who need us. Conversely,
    matzah represents unwavering devotion,
    mirroring our commitment on this night to
    focus entirely on those in pain.
    By identifying with another’s suffering, we
    empower them to confront and heal their

    wounds. Chametz signifies the way we often
    neglect those who require our time and effort.
    In contrast, this night, which is “all matzah,”
    calls upon us to rectify this failing by
    dedicating ourselves to those in need. This is
    why the Seder places special emphasis on
    engaging with our children, who require this
    attention most.
    “On all other nights, we eat all kinds of
    vegetables, but on this night, only maror.”
    Passive neglect deeply wounds the soul, but
    even worse is active harm, which inflicts
    lasting scars, sometimes for a lifetime. Maror
    embodies this bitter suffering.
    During the year, our attention is divided
    among many concerns—“all other
    vegetables.” But tonight, we focus exclusively
    on maror—on confronting and identifying
    with the deep and active pain of those who
    suffer.
    “On all other nights, we do not dip even once,
    but on this night, we dip twice.”
    All year long, we rarely offer words of comfort
    to the brokenhearted. But on this night, we do
    not merely console once—we do so twice.
    This is symbolized by dipping the bitter maror
    into sweet charoset. Comforting the victims
    strengthens them, offering them hope and a
    reason to rise above despair. Encouraging
    words open a window to the light at the end of
    the dark tunnel, allowing them to see beyond
    their suffering.
    “On all other nights, we eat sitting upright or
    reclining, but on this night, we all recline.”
    Throughout the year, we only half-listen to the
    pain of others. But on this night, we dedicate
    ourselves fully to hearing them. Listening is
    another essential form of healing. While
    encouragement provides motivation, true
    healing comes from allowing another to share
    their burden.
    This idea is reflected in heseiba—reclining.
    Reclining is a passive act, signifying
    attentiveness to others, as opposed to sitting
    upright, which denotes actively presenting
    one’s own thoughts. On this night, we recline
    and listen, making space for those who need to
    be heard.
    This is the beginning of the new Haggadah
    Shel Pesach, soon to be published.