Have Questions or Comments?
Leave us some feedback and we'll reply back!

    Your Name (required)

    Your Email (required)

    Phone Number)

    In Reference to

    Your Message


    Do We Say G-d’s Name Correctly?

    DO WE SAY G-D’S NAME CORRECTLY?

    I. G-d’s Grammar

    In the early seventeenth century, scholars who were both grammarians and Kabbalists debated the proper way to pronounce G-d’s name. The Tetragrammaton (4-letter divine name) is spelled in the Bible but not recited, generally speaking. Instead, we replace that name with the word meaning “master”, commonly pronounced A-do-nai. The disagreement over pronunciation affects the over 100 blessings and prayers we recite each day. Do we say them incorrectly?

    The vowels in the Bible imply that first syllable should be vocalized with a sheva. When the first letter is yod, as in the Tetragrammaton, that works fine. But the replacement name begins with an alef, which is a guttural letter, and invokes the grammatical rule that a guttural letter cannot have an active sheva. Rather, according to Hebrew grammar, the alef should instead have a chataf pasach. Accordingly, the name should be pronounced A-do-nai (with a chataf pasach) even though the vowels in the biblical text imply it should be pronounced E-do-nai (with an active sheva, as we would pronounce it today).

    II. Hiding the Name

    Rav Meir (Maharam) Lublin (d. 1616) reportedly said that the first letter in the replacement name should be pronounced with a sheva, which would mean that we would pronounce the name as E-do-nai. Rav Shabbesai Sofer (Maharshas) from Premissel (d. ca. 1640), a student of Rav Mordechai Yaffe famous for editing and publishing a siddur, inquired from Maharam Lublin whether the surprising report is correct. Do most people mispronounce G-d’s name in every blessing and prayer?

    Maharam Lublin (Responsa, no. 83) replied in the affirmative. The Tetragrammaton is vocalized with Shacha”k — sheva, cholam and kamatz. Maharam Lublin argues that these same vowels should be applied to the four-letter replacement name, rendering it E-do-nai. The discussion revolves around the Talmudic interpretation of the biblical statement (Ex. 3:15): “this is My name forever (le-olam), and this is My memorial unto all generations.” The Gemara (Pesachim 50a) explains:

    “Rav Nachman bar Yitzchak said: Not like this world is the world-to-come. [In] this world [His name] is written with a yod heh and read as alef dalet; but in the world-to-come it shall all be one: it shall be written with yod heh and read as yod heh… R. Abina pointed out a contradiction: It is written, this is my name, to be hidden (le-alem, rather than le-olam; Ex. 3:15); [and it is also written], Holy One, blessed be He, said: Not as I [i.e., My name] and written am I read: I am written with a yod heh, while I am read as alef dalet.” (Adapted from Soncino)

    Maharam Lublin quotes his grandfather, Rav Asher the chief dayan of Krakow, who wrote in an unpublished Kabbalistic book on the prayers that G-d’s replacement name should be pronounced with Shacha”k. He brilliantly points out that these are also the vowels of the word le-olam. We conceal the letters of the divine name but maintain the vowels.

    III. Distinguishing the Name

    In 1707, a short book — Teshuvas Ha-Ge’onim U-Ma’aseh Rav — was published containing correspondence on this and one other subject. The first responsum seems to be from Rav Pesachiah of Nicholsburg. He agrees with Maharam Lublin that the replacement name should be pronounced with Shacha”k. He asked how Jews in biblical times, when hearing a prophet speak, could know whether the prophet was referring to G-d or merely a human master. If the replacement name sounds exactly like the equivalent, non-divine word, people would get confused. In particular, when writing the prophet’s words in a scroll, a scribe has to have proper intentions when writing G-d’s name. How is the scribe to know whether the prophet meant a holy or mundane word? Rather, answers Rav Pesachiah, the words must be pronounced differently. The holy word is pronounced with a sheva at the beginning (E-do-nai) and the mundane word is pronounced with a chataf pasach (a-do-nai).

    The book continues with a responsum from Rav Moshe of Krakow who argues to the contrary. He claims that even the holy word is pronounced with a chataf pasach, despite the sheva in the Bible. When the Gemara says that G-d’s name is not pronounced as written, it means that both the letters and vowels are not pronounced as written. In response to the question how people understood a prophet , Rav Moshe distinguishes between emphases. Someone saying the holy word emphasizes — stretches out a bit — the middle syllable (“o”) for Kabbalistic effect. In contrast, someone saying the mundane word quickly says the “o”. The book continues with responsa from Rav Meir of Levov and Maharshas, Maharam Lublin’s correspondent. Both argue that G-d’s name must follow the rules of grammar and therefore be pronounced with a chataf pasach.

    IV. Pronouncing the Name

    The book’s editor, presumably Rav Pesachiah, consulted the great Kabbalist, Rav Menachem Azariah (Rama) of Fano, who confirmed in writing that the name is pronounced with a chataf pasach (A-do-nai), not Shacha”k. Rav Pesachiah sent this letter to Maharam Lublin, who then retracted. Rav Pesachiah adds that he saw that their contemporary, Rav Yeshayah Horowitz (d. 1630), author of the Shelah, says that he grew up pronouncing the name with a sheva (E-do-nai) but then realized his mistake and changed his practice to chataf pasach (A-do-nai).

    Rav Ya’akov Emden (Lu’ach Eres, vol. 1 no. 7) and Rav Chaim Yosef David Azulai (Chida, Machazik Berakhah, Orach Chaim 5:1) wrote that the matter had been concluded that the replacement name is pronounced with a chataf pasach, and that even Maharam Lublin had retracted. More recent codes, like Mishnah Berurah (5:2) and Kaf Ha-Chaim (5:7), rule likewise that the name should be pronounced A-do-nai.

    Rabbi

    Gil Student

    “Do most people mispronounce G-d’s name in every blessing and prayer?”