Have Questions or Comments?
Leave us some feedback and we'll reply back!

    Your Name (required)

    Your Email (required)

    Phone Number)

    In Reference to

    Your Message


    BEING AN EDUCATOR AT THE SEDER

    Baruch Hamakom, Baruch
    Hu. Baruch she’nosan
    Torah l’amo Yisroel,
    Baruch Hu. K’neged arba
    bonim dibra Torah. Echad
    chochom, echad rasha,
    echad tam, v’echad sh’eino
    yodei’a lishol. — Blessed
    is Hashem (Who is the Place of Everything),
    Blessed is He. Blessed is Hashem for giving
    the Torah to His Nation Yisroel, Blessed is He.
    Corresponding to the four varieties of sons
    speaks the Torah. The wise one, the wicked
    one, the simple one and the one who doesn’t
    know yet how to ask.
    Thus, the Haggadah introduces the issue,
    and establishes the central importance, of
    educating all types of children on the night of
    the Seder.
    Paroh tried mightily, and in many ways,
    to eradicate the Jewish child. He asked the
    midwives to abort them, he commanded
    them to be drowned, he slaughtered them and
    drained their blood to treat his leprosy, and he
    buried them alive in the walls of Pitom and
    Ramses. He also embarked on a campaign to
    stop Jewish births. The term ‘perech,’ literally
    translated as crushing labor, is also connected
    to the Hebrew word ‘paroches,’ or curtain.
    This signifies his strategy of blocking family
    relations by separating men and women, as
    would a curtain, by keeping men in the field
    and women at home. Furthermore, Paroh

    banned the use of mikvaos as yet one final
    attempt to impede the birth of more Jewish
    children.
    Yet, miraculously, he failed miserably and
    we experienced a population explosion
    unparalleled in history, increasing in 210 years
    from a family of seventy to a nation of many
    millions. This is one reason why, on the Seder
    night, the children are the stars of the show
    and the focus of our primary attention.
    Even more important is the fact that Pesach
    is the anniversary of the birth of the Jewish
    people. We were chosen because our ancestor
    Avraham was permitted to pass the traditions
    to his desencdents. Thus, from year to year on
    our national anniversary, our custom is not to
    dress in green, but to inculcate our loved ones
    with the fundamentals of our beliefs.
    The Kolbo and the Shibolei Haleket clarify
    that the four phases of the blessing Baruch
    Hamakom etc., correspond directly to the four
    children. Here we find a very important lesson
    for our day and age: parents should be grateful
    even for a wicked child. This at first sounds
    like an incredible novelty. But Rav Tzadok
    Hakohein points out that in the verse in Sefer
    Shmos which refers to the wicked child, it
    says that the Jews bow down to Hashem.
    Rashi elaborates that they were giving thanks
    that they were having children. Questions
    Rav Tzadok, “Who gives thanks for having
    a wicked child?” Therefore, he concludes
    from this, a Biblical proof, that even for a

    wicked child one should be grateful for being
    entrusted with the duty of turning around this
    child and putting him on to the ways of Torah.
    In this light, it is no coincidence that the
    Seder night was when Yitzchak gave the
    blessings both to Yaakov and to Eisav, thus
    demonstrating his love for Eisav too! Indeed,
    one who showers love on a wayward child
    has much power in the arena of prayer. This
    person is able to say to Hashem, “Just as I love
    my child unconditionally, please love your
    children unconditionally as well.” It is for this
    reason that Yitzchak will be able to intercede
    and successfully petition Hashem for our
    people’s welfare in the future, while Avraham
    and Yaakov will not succeed.
    The D’var Aharon of blessed memory (may
    Hashem avenge his blood shed at the hands
    of the hated Nazis) states that the lesson of the
    “sh’eino yodei’a lishol” is that we shouldn’t
    think chinuch, education, begins at the time
    when the child is able to ask. Rather, we’re
    taught to begin instructing and inculcating
    our children well before the questions start
    emerging. When a family presented a young
    child to a Rebbe and asked when they should
    start teaching him, the Rebbe replied, “The
    best years, you’ve already missed.”
    The message of the Tam, the simple son,
    is that, to be successful, lesson plans do not
    always have to be deep, profound, novel,
    and complex. Rather, you can achieve much
    with people by clearly stating basic tenets and
    fundamentals of Jewish belief.
    The wise son is praised for his acquisition of
    wisdom. Indeed, it is about him that we refer
    when we say, “Blessed is Hashem that He
    gave the Torah to His Nation Yisroel.” After
    all, Hashem told Moshe that the reason we
    merited the Exodus from Egypt is that we
    would accept the Torah at Har Sinai. There is
    an incredible gematria (calculation using the
    numeric values of Hebrew letters) pointing
    to this fact. Yetzias Mitzraim, Exodus from
    Egypt, equals 891. This number is the exact
    equivalent to na’ase v’nishma, we will do
    and we will hear, which also equals 891.
    The Steipler Gaon, of blessed memory,
    teaches that the supreme acquisition in life
    is the accomplishment of wisdom. As proof,
    he cites the fact that the Gemora expounds
    that the Hebrew word zakein, elder, means
    a Torah sage. This is because ZaKein is
    an abbreviation of zeh kaneh chochmah,
    this one acquired wisdom. Continues the
    Steipler, ZaKein is a corruption of zeh
    kaneh, this one acquired. But, how do
    we know it refers to chochmah? Maybe
    it refers to wealth, or maybe friends? He
    concludes, it must mean chochmah because
    the only lasting acquisition in life is the
    acquisition of wisdom. Thus, the chochom
    has succeeded in zooming in on life’s most
    important pursuit.
    An obvious question asked by the
    commentators is, “Why does the Haggadah
    repeat over and over echad chachom, echad
    rasha,” etc., repeating the word ‘one’ each
    time one of the sons is delineated. It could
    have just said, “The wise son, the evil
    son…,” etc. The simple solution is that the

    word echad sometimes means ‘whether this
    or that,’ conveying the important lesson that
    we should give equal attention regardless of
    whether the child is wise or wicked, etc. Reb
    Chaim Shmuelevitz delves into this more
    deeply and answers more profoundly. He
    explains that the repetition of the word ‘one’
    indicates that we are not necessarily speaking
    about four different children! Sometimes
    all of these four attributes could be blended
    in the same child, manifesting themselves in
    different areas of his or her life. He bolsters
    this with the fact that the gematria of echad
    is thirteen which, when multiplied by four
    (sons), equals fifty-two, the numerical value
    of ‘ben,’ namely a single child.
    Finally, I’d like to propose that the quadruple
    mention of the term echad stresses the
    importance of emphasizing achdus, family
    unity, to different types of children, for we
    were redeemed from Egypt when we repented
    the sin of selling our brother Yosef as a slave.
    Thus, we should mightily proclaim to our
    progeny, “Hinei matov u’manaim, sheves
    achim gam yachad — How good and how
    sweet when brothers (and sisters) dwell
    together in unity.”
    Thus, in a day and age when parents ‘outsmart’
    the educators by buying the live-ins a rubber
    stamp of their signatures and then have the
    live-in ‘sign-off’ on their children’s homework
    sheets when reprimanded by the teachers,
    Pesach is the time to remind ourselves and
    recommit ourselves to spend more time with
    each and every one of our children.
    In the zechus of this attempt, may we live long
    and healthy lives in order that we witness much
    Torah nachas from all of our descendants.