Have Questions or Comments?
Leave us some feedback and we'll reply back!

    Your Name (required)

    Your Email (required)

    Phone Number)

    In Reference to

    Your Message


    PARSHAS SHEMOS WORK, WORK, WORK

    The Difference
    Between ‘Melacha’
    and ‘Avodah’
    We are told that after
    Moshe Rabbeinu
    came to Pharoah and
    asked him to free the Jews, Pharoah
    reacted negatively. The King of Egypt
    commanded the taskmasters to withhold
    the straw necessary for making bricks,
    and insisted that the slaves obtain straw
    on their own.
    If Pharoah’s goal was to make the
    slaves work twice as hard, his decree
    does not seem very wise. He should have
    simply doubled the quota of bricks that
    they were required to build each day.
    Then he would have achieved the same
    goal, that of forcing them to work twice
    as hard, and he would have benefited at
    the same time.
    Pharoah had a project in progress. He
    wanted store-cities built. Even if he
    wanted to torture his workers, he should

    have done so in a manner that would
    have had the greatest payback. By
    withholding the straw as a means of
    turning the screws, Pharoah was
    effectively shooting himself in the foot.
    The truth is that Pharoah’s true goal
    was to impose on the Jews “Avodas
    Perech” — useless work. One of the
    Medrashic interpretations of the term
    “store-cities” (arei mis’kenos) is cities
    that were built on quicksand. No sooner
    were the cities built, than they would
    begin to crumble and they would have to
    be built all over again. Pharoah’s primary
    interest was not a construction project;
    he was primarily interested in breaking
    the spirit of the people. The way to break
    someone’s spirit is to make sure that he
    feels absolutely no sense of
    accomplishment for all of his efforts.
    Nothing can be more depressing.
    It is told that in one of the Soviet labor
    camps there was a prisoner whose job
    was to turn a wheel, which, he was told,
    manually operated a flour mill. Day after

    day, year after year, the prisoner
    turned this wheel, which he
    thought was at least grinding
    flour. One day they took him
    around and showed him that on
    the other side of the wall, attached
    to the wheel there was… nothing.
    The prisoner was totally
    devastated, because he saw that
    all of his work for the last several
    years had been totally in vain.
    This is the meaning of “Avodas
    Perech”. Work, work, work… for
    nothing.
    There is a difference in Lashon
    HaKodesh [the holy tongue] between the
    word Avodah and the word Melacha.
    Melacha (which we find, for instance by
    the forbidden Sabbath labors) connotes
    constructive work. Avodah is merely
    toil, without necessarily accomplishing
    anything.
    We as Jews need to concentrate on this
    distinction, and ensure that our work is
    Melacha, rather than Avodah. The
    Talmud [Beizah 16a] remarks
    “These foolish Babylonians eat
    bread with bread.” The Baalei
    Mussar (Masters of Ethics)
    interpret this Gemara allegorically.
    It does not mean that they sat down
    at their meals and had a bread
    sandwich, with a slice of rye
    between two slices of whole wheat.
    It means that they worked for their
    bread, merely so that they could
    obtain more bread. Bread was both
    the means and the ends of their life.
    They worked for a living and they
    lived only to make a living.
    If that is one’s life cycle — getting
    up in the morning to work so that
    he can eat so that the next morning
    he can work again, etc. — that is
    debilitating. That is not Melacha
    (constructive labor), it is Avodas
    Perech (vain toil). Life’s purpose
    must be greater than making a
    living.
    A Jew can change that cycle. Yes,
    we all need to a earn a living, but if
    one makes constructive endeavors
    part of that cycle — “I am making
    a living so that I will be able to do
    Mitzvos, learn Torah and help
    others” — then the cycle will have
    meaning. We elevate the process of
    making a living to something

    higher than a rat race.
    Parenting can also appear to be a
    meaningless cycle. When one cleans the
    toys up in the morning only to find the
    same toys scattered in the afternoon, and
    then puts them away in the evening only
    to find them scattered again in the
    morning, when one changes the baby’s
    diaper only to find the baby dirty again a
    couple of hours later, it can feel, G-d
    forbid, like Avodah rather than Melacha.
    For children to develop and learn, and
    for spirituality to flourish in a home, the
    household first needs to function. When
    people appreciate that their efforts are
    vital to maintaining a functioning
    household, then all the efforts which
    seemed to be nothing more than
    meaningless and repetitive work have a
    much greater impact. Enabling a
    household to function is certainly a
    major accomplishment. It is not an
    Avodah (vain effort); it is a Melacha
    (constructive).
    Rabbi Zev Leff offers the following
    insight based on the Gematria
    methodology of A”T BA”SH (whereby
    the numeric value of words is calculated
    from the relative position of each letter
    from the end of the alphabet, rather than
    the beginning. Instead of Aleph being 1
    and Beis 2, Taf is 1 and Shin is 2, etc.).
    Using this methodology, the word Perach
    (in the phrase Avodas Perach) equals 39.
    The implication is that the converse
    (A”T BA”SH transformation) of the
    term which depicts meaningless labor is
    the number which represents constructive
    labor (39 corresponds to the number of
    categories of constructive activity
    prohibited on the Sabbath).
    We can make our endeavors, our work
    and our labors constructive by giving
    them a constructive purpose, and by
    making proper use of our lives in the
    time that G-d has allotted us in this
    world.