Have Questions or Comments?
Leave us some feedback and we'll reply back!

    Your Name (required)

    Your Email (required)

    Phone Number)

    In Reference to

    Your Message


    REVITALIZING OUR DAVENING – PART TWENTY-FOUR

    The bracha of Modim,
    Thanks, continues with
    Tzur chaiyenu, Hashem
    is the Rock of our lives.
    The Maggid Tzedek
    explains the metaphor
    simply: Hashem protects
    us like an impenetrable
    rock. The Eitz Yosef gives it a deeper
    meaning: Just like we carve a statue out of
    rock, so we are carved out of Hashem. As
    it says, “Vayipach b’apov nishmas ruach
    chaim – And Hashem blew into our nostrils
    the spirit of life.” The Gemora elaborates,
    “One who blows, blows from himself.” So,
    literally we are a sliver of Hashem. We are
    hewn from the essence of Hashem.
    We then say, “Magien yisheinu – You
    are the Shield that saves us.” Rav Chaim
    Kanievsky, zt”l, zy”a, explains that this
    refers to Hashem’s protecting us from
    dangers that lurk in our vicinity. This is
    reminiscent of the verse, “Choneh malach
    Hashem saviv l’yirei’av vayichaltzeim –
    The angel of Hashem camps around those
    who fear Him and delivers him.” The
    Gemora in Menachos [43b] elaborates
    that one who wears tefilin on his head and
    his hand, has tzitzis on his clothing, and
    has a mezuzah on his doorway receives
    this Divine protection. When we add the
    mitzvah of tzedakah while we pray, open a
    sefer while we’re decked in our tallis and
    tefilin, think about the covenant of the milah
    which is sealed upon our flesh, and reflect
    upon Hashem’s Presence, fulfilling the
    command of, “Tamim tih’yeh im Hashem
    Elokecha – You should be constantly with
    Hashem your G-d,” we strengthen the
    cloaking protection of Magein yisheinu.
    We should add that women also have
    access to such a security system. While they
    are doing the mitzvahs of tending to their
    children and preparing for their husbands,
    they say prayers in rooms with mezuzahs,
    thinking about Hashem and being tzenuah,
    modest, and being in a state of readiness to
    give to the poor, they too are also surrounded
    by this cloaking mechanism.
    We cap off this praise by saying, Attah hu
    l’dor v’dor, that You are this way unfailingly
    from generation to generation. This is the
    way the Iyun tefilah and Siddur of Rav
    Shabsi Sofer from Premishlan explain the
    stanza. However, the great Rav Yehuda
    bar Yakar, zt”l, zy”a, explains the words
    l’dor v’dor, from generation to generation,
    refer to the next declaration of Nodeh
    L’cha un’sapeir tehilosecha, we thank You
    and relate Your praises (from generation to
    generation.)
    The venerable Belzer Rebbe, Reb
    Yissachar Dov, zt”l, zy”a, asks, “Where in

    the Shemone Esrei do we pray for worthy
    children?” After all, this is one of life’s
    greatest achievements. As it says in the
    Hagadah, “Es amaleinu eilu habonim –
    Our toil is our children.” He explains that
    we don’t ask for it outright for then the
    mekatregin, the prosecutors, will try to
    block our requests. Rather, we sneak it in
    with this prayer, L’dor v’dor nodeh L’cha
    um’sapeir tehilosecha, asking Hashem that
    from generation to generation we should
    merit to have worthy and pious children that
    will thank You and relate Your praises. I
    would like to humbly suggest that we should
    also have in mind for righteous descendants
    in the blessing of Boreich aleinu, where
    we ask Hashem to bless “Es kol minei
    s’vu’asah l’tovah – All types of yield for the
    good.” After all, children are the ultimate
    yield that we bring into the world.
    The blessing continues Al chayeinu
    hamesurim b’Yadechah, for our lives
    which are controlled by Your Hand. The
    Olas Tomid explains that we emphasize
    b’Yodecha, in Your Hand. The continuation
    of our life is not up to us; it’s solely up to
    Hashem, as we say daily in the Vayevorech
    Dovid prayer, “V’Attah michaiyeh es
    kulom – And You grant life to everyone.”
    The Avudraham explains this from another
    angle. You, Hashem, control my destiny
    and my fate, You map out my life’s
    trajectory. As Dovid Hamelech says in
    Tehilim [31:15], “B’Yod’cha eetosai – In
    Your hands are my times.” And, as Rashi
    elaborates, “Itim ha’ovrim alai al picha
    hein u’big’zeirosecha – The experiences
    and occurrences of life come from You,
    Hashem, and Your decrees.”
    “V’al nishmoseinu hapekudos Loch – And
    our souls which are deposited by You.” The
    Rokei’ach explains this refers to our nightly
    entrusting our weary souls to Hashem, as
    we say in our Maariv, “B’Yodecha afkid
    ruchi – In Your Hand I deposit my spirit,”
    and how Hashem returns it to us then next
    morning fully refreshed.
    “V’al nisecha she’bechol yom imanu –
    And for Your miracles which are every day
    with us.” Rav Yakov Emden explains that
    we emphasize Your miracles for there are
    many miracles that Hashem does for us
    about which we are totally unaware. As the
    Gemora says in Masechtas Niddah [31a],
    Oseh nifla’os gedolos l’Vado – Hashem
    makes great wonders to Himself.” Only He
    is aware of them, as the Gemora specifies,
    “Afilu baal neis eino maker b’niso – Even
    the recipient of the miracle is unaware of
    it.” The Seder HaYom says this is especially
    true in our bitter galus, exile, where we are
    surrounded by Jew-hating enemies who are,
    in the words of the Seder HaYom, “Like
    wolves, bears and lions who seek our very

    lives.” In the beginning
    of parshas Ki Sisa, the
    Rabbeinu Bachya says
    that we are recipients
    of undisclosed miracles
    from Hashem every day.
    We then say, “V’al
    nifla’osecha v’tovosecha
    she’bechol eis – for Your
    wonders and goodness at
    all times.” The Eitz Yosef
    explains the difference
    between nissim and
    nifla’os. Miracles are
    those events that are
    outside the realm of tevah, that which is
    natural. Nifla’os, on the other hand, are
    the wonders of natural phenomena such as
    the intricacies of our equilibrium controlled
    by the inner ear, the marvels of the human
    brain, our wondrous heart, and so much
    more. They are no less miraculous but
    since they are bechol eis, at all times, we
    don’t view them as miracles. With this,
    my Rebbe, Rav Moshe Feinstein, zt’l,
    zy’a, answers the famous question of the
    Beis Yosef: Why are there eight days of
    Chanukah if we had enough oil to light
    the first day? Rav Moshe answers that on
    the first day we celebrate the miracle that
    oil gives off light. This is also miraculous,
    except that we’re used to it.
    Interestingly, on the word v’tovosecha,
    in Your goodness, I did not find any
    commentator giving a specific intent to
    have in mind while saying this. I’d like to
    suggest that we are thanking Hashem for his
    goodness to us specific to our makeup and
    our unique personality. Thus, a person who
    enjoys music thanks Hashem for concerts,
    exciting weddings and musical virtuosity.
    A person who has athletic abilities will
    thank Hashem for sporting opportunities
    and its camaraderie. Yet others of a more
    analytical bent will applaud Hashem
    for the occasional recreation of chess or
    reading opportunities. Still others thank
    Hashem for gastronomic delights or travel
    opportunities.
    The next stanza is, “Erev, vavoker,
    v’tzahara’im – In the evening, and morning,
    and afternoon.” Both the Siach Yitzchak
    and the Iyun Tefilah explain that this phrase
    returns to the previous statement, “Nodeh
    L’cha um’sapeir tehilosecha – We thank
    You and relate Your praises,” and we are
    declaring that we do this three times daily,
    by Shacharis, Minchah and Maariv. (Since
    women say this as well, it is supportive of
    Rav Chaim Kanievsky’s opinion that it is
    preferable for women [when able] to pray
    three times a day also.)
    Modim concludes with the praise, “HaTov

    ki lo chalu rachamecha, v’Hameracheim
    ki lo samu chasodecha, mei’olam kivinu
    Lach – The Good One whose mercy never
    ends and the Merciful One whose kindness
    never stops, we always put our hope in
    You.” The Siddur HaMeforesh notes that in
    this stanza we use three descriptions: tov,
    racheim, and chesed. He cites in the name
    of meforshim, undisclosed commentators,
    that tov, goodness, refers to Hashem’s
    goodness for those who deserve it.
    Racheim, mercifulness, refers to Hashem’s
    mercy for those who are somewhat lacking
    and need a supplement of His compassion.
    Chesed, kindness, refers to those who are
    devoid of merit and need to completely
    rely upon Hashem’s total benevolence and
    kindness. We therefore cap off our Modim
    with, “Mei’olam kivinu Lach – We can
    always hope to you,” no matter how dismal
    our situation is. As we say in Ashrei, “Tov
    Hashem lakol, v’rachamav al kol maasov –
    Hashem is good to all and has mercy on all
    His creations.”
    In the merit of our multiple and heartfelt
    praises to Hashem, may he bless us with
    long life, good health, and everything
    wonderful.