Have Questions or Comments?
Leave us some feedback and we'll reply back!

    Your Name (required)

    Your Email (required)

    Phone Number)

    In Reference to

    Your Message


    WE CAN’T FORGET

    This Shabbos, Parshas Vayigash, we read of
    the emotional moment when Yosef revealed
    his true identity to his brothers.
    “Ani Yosef, I am Yosef, ha’od avi chai, is my
    father still alive? And the brothers couldn’t
    answer him.” (Bereishis 45:3)
    The brothers had previously told Yosef that
    they had an elderly father. If so, why does
    Yosef ask “Is my father still alive?
    The Bais HaLevi teaches that it was Yosef’s
    moment of soft rebuke to his brothers. The
    tension in the room was palpable. With just
    a few words, Yosef conveyed a powerful
    message. Is my father still alive?… If you, my
    brothers, are so concerned about our father,
    if you truly cared so much, you would have
    never sold me to start with.
    Yosef’s words are concise and deliberate.
    He is making a point. He is my father,
    not our father. Words that led the
    brothers to contemplate their actions.
    Words that left them thunderstruck
    and speechless.
    Rabbi Paysach Krohn relates a story

    that provides an additional insight on
    Yosef’s words.
    Rabbi Krohn spoke of a ten year old boy
    whose parents divorced when he was five.
    His father was totally out of the picture. No
    connection whatsoever. His mother remarried,
    and unfortunately, the young boy and his
    stepfather did not have a positive relationship.
    The poor boy was down on life. He was just
    going through the motions, a detached look
    always visible on his face, his eyes always
    dark. His rebbi would try to engage him, but
    never got anywhere.
    The class was learning Parshas Vayigash.
    They were up to the pasuk where Yosef
    revealed himself to his brothers. “I am Yosef,
    is my father still alive?” The rebbi stopped
    and challenged the class with the obvious
    question. If Yosef already knew that his father
    was alive, why the need to ask.
    The classroom was silent as the boys were
    thinking it out. Suddenly, a hand shot up in
    the air. To the rebbi’s surprise, it was the
    boy with the divorced parents, the boy who
    previously never participated.
    Eager to hear what he would say, the teacher
    called on the boy. At first, the young boy

    spoke in a low voice. But as he
    gained confidence and courage,
    his voice became louder. The boy
    explained that Yosef was asking,
    is my father still alive for me?
    Is he thinking about me, does he
    remember me, or did he forget who
    I am?
    The rebbi understood that the
    young boy was speaking about
    himself. He was relating his own
    life circumstances to Yosef’s. Like Yosef, he
    was separated from his father for so long. By
    Yosef saying “my” father, the young student
    began to think about his own father. Does my
    father remember me? He was so afraid about
    being forgotten about.
    It was a turning point for the young student.
    He began to relate to Yosef. He didn’t allow
    his life circumstances to break and destroy
    him. Yosef became a leader in Egypt. And,
    by virtue of his actions, he grew to become
    Yosef HaTzaddik.
    To the young boy, this realization served as
    a source of encouragement that he too, can
    accomplish great things.
    We just celebrated the second Chanukah since
    the horrific events of October 7. It’s hard to
    believe that over one hundred of our people
    – parents, grandparents, husbands, wives,
    brothers, sisters, and yes, even young children
    are still held in the dark dungeons of Gaza. I
    couldn’t help but wonder, while we celebrated
    the Festival of Lights, did the hostages even
    get to see the light of day.
    The terrorists have been playing mind games
    with the hostages, telling them that they have
    been forgotten about. That their country and
    government have abandoned them. Like the
    little boy who wondered if his father forgot
    about him, the captives must have their “od
    avi chai, is my father still alive” moments.
    Does anyone still think about us? Care about
    us? Or, are we forgotten about?
    As painful and agonizing their situation
    is, I believe that in their heart of hearts the
    hostages know that we are a nation that never
    forgets. We are a people of ahavas Yisroel, of
    love for one another. Of caring and sharing.
    A nation that is davening and fighting for
    their release.
    For twenty-two long years, from the time

    Yosef was seventeen until he reached thirty-
    nine, he was away from his beloved father,

    family and home. In last week’s parsha, Yosef
    comes face-to-face with his younger brother,
    Binyamin, with whom he shares a mother,
    Rachel, and has a special relationship with.
    Rashi relates a narrative from the Talmud.
    Yosef asks Binyamin, “Do you have any
    children?” Binyamin responds that he has
    ten sons, and shares their names with Yosef.

    The names were not typical. Yosef asks
    Binyamin if there is any special significance
    to them.
    Yosef had not yet revealed his true identity to
    his brothers. Binyamin explains that he had
    a brother who went missing, and that each
    name was given in his honor. Each name
    expressing an everlasting love for him. Each
    signifying the “tzoros”, the pain that his lost
    brother must be enduring. He proceeds to
    explain his sons’ names to Yosef.
    Belah – For my brother, who was “nivlah”,
    swallowed up amongst the nations.
    Becher – For my brother, who was the
    “bechor”, the firstborn to my mother, Rachel.
    Ashbel – For my brother, “sheh-shva-oh”,
    who was HaShem’s captive.
    Gera – For my brother, who was a “ger”,
    living as a stranger in an unfamiliar land.

    Na’amon – For my brother, who was “na-
    im”, very sweet.

    Achi and Rosh – For my brother, who was
    “achi, my brother”, and “roshi, my leader”.
    Mupim – For my brother, who learned “mi-pi
    ovi”, from the lips of my father.
    Chupim – For my brother, who never saw my
    chuppah, and I never saw his.
    Ered – For my brother, who descended,
    “yorad”, amongst the nations.
    What great joy Binyamin must have
    experienced at the birth of each child. What
    a beautiful family – ten healthy sons. Yet, his
    happiness was bittersweet, for it was mixed
    together with a longing for his brother Yosef.
    Binyamin never forgot. Yosef was always
    on his mind.
    Yosef, too, was filled with uncontrollable
    emotion and tears upon hearing how much
    his brother Binyamin missed and loved him.
    Feelings that were mutual and everlasting.
    What a powerful message. Despite the
    passage of time, we mustn’t forget about
    our brothers and sisters in captivity. Though
    we go about our daily routines, let’s take upon
    ourselves some concrete way of remembering
    those who are still “missing”. Be it an extra
    mitzva, additional davening or learning, or
    helping those in need in Israel. In that z’chus,
    HaShem will surely and speedily reunite the
    hostages with their families, as Yosef was
    reunited with his loving father and family.